Nigerianere lærer at tale med britiske accenter

By | September 9, 2023

Selvom mange nigerianere taler perfekt engelsk i hverdagssamtaler med familie, venner og kolleger, tager nogle ekstra kurser for at lære at tale med en raffineret britisk accent.

Kort grå præsentationslinje

Det er den lange skoleferie i Nigeria, og Elizabeth Stephens’ faste elever – børnene af Abujas rige og berømte, som hun underviser i diktion og lyd på dyre privatskoler – er på ferie.

Så nu holder han Zoom-kurser for voksne, der gerne vil “fikse” deres accent ved at tale som englændere, så de kan fremstå raffinerede og fornemme.

De fleste nigerianere er flersprogede, og engelsk er et andet sprog for dem, hvilket påvirker, hvordan de taler sproget. Det er netop disse ejendommeligheder, Stephens-elever ønsker at slette.

“Når jeg taler [with a] I den nigerianske accent er der et hul, der er et tomrum… Jeg har brug for at forbedre mig, opgradere mig selv, lære den britiske accent,” siger Sunday Israel, en motiverende taler, der slutter sig til klassen 10 minutter for sent.

De, der deltog i sessionen, betalte 10.000 naira ($13; £10), og hvis de er flittige og hårdtarbejdende, vil de være i stand til at erhverve en britisk accent efter seks måneders træning, siger vejlederen.

“CAM-for-table (praktisk), UR-ffor-da-ble (praktisk), VO-el (vokal),” siger han roligt, med betoningen på første stavelse, uden at udtale vokalen w.

“Nu kan alle, der vil prøve, slå lyden til.”

“Lad mig prøve,” siger Mr. Israel entusiastisk.

“Com-FOR-table,” læser han i en velkendt tone – sådan udtaler mange her ordet.

“Gå videre,” skubber han til fru Stephens, mens eleven venter på sikkerhed for, at han er på rette vej.

“A-FOR-dable,” læste han med en let ængstelse i stemmen, mens han standsede igen, mens han ledte efter enhver form for godkendelse fra sin lærer.

“Det er nigerianske udtaler. Det, vi laver her, er at lære at tale som engelske mennesker,” siger Ms. Stephens, før hun gentager ordene.

“Nigerianere anvender ikke intonation, det er derfor, deres udtale altid er flad,” fortæller han senere.

Nogle lingvister bemærker, at taletempo på nigeriansk engelsk har en tendens til at være langsommere end på britisk engelsk, mens andre beskriver en generel tendens til, at stress på nigeriansk engelsk er på anden stavelse – sal-AD; mat-TRESS, i modsætning til SA-lad; Madras.

britisk engelsk

nigeriansk engelsk

Komfortabel

Kom-til-bord

Vokal

Vokal

Ærlig

Ærlig

Lass

Ghel

Hamburger

Borg-A

Engelsk er et officielt sprog i Nigeria, som tales af mindst halvdelen af ​​dets 200 millioner mennesker, ifølge flere forskere, en arv fra det britiske kolonistyre indtil 1960’erne.

Selvom Hollywood vil have dig til at tro, at der er en enkelt nigeriansk-engelsk accent – den tunge, der udtaler “burger” som “hamboga” – tales der mindst 500 sprog i landet, og hver af dem har indflydelse på, hvordan engelsk er. tales her på forskellige måder. .

“Når nogen, der allerede taler Igbo, begynder at tale engelsk, begynder Igbo’s leksikale struktur at interagere med den måde, de taler engelsk på,” siger lingvist Dr. Kingsley Ugwuanyi.

De fleste nigerianere, især yoruba-talende, udtaler også et hårdt H – som i “hotel” – for alle ord, der begynder med bogstavet.

Bogstaverne P og F, som er fremmede for Hausa-fonologiske system, påvirker også den måde, mange nordlige nigerianere udtaler ord, der indeholder dem, så “politi” kan komme ud som “folice”.

Dr. Ugwuanyi hævder, at det er umuligt at lære en accent i skolen, da sproget er noget, folk socialiseres til gennem daglige interaktioner med familie, venner og naboer.

Han tilføjer, at en accent er en identitet, og at det at lære at tale som en anden er en stor identitetskrise, som ikke kun er et nigeriansk problem.

Men Judith Onwuzurike, en lydlærer i Abuja, siger, at det er et tegn på respekt at gøre en indsats for at tale som englændere.

“Jeg forstår alles mening, men prøv i det mindste at forbedre din udtale,” siger han i telefonen, mens hans polerede britiske accent lyder som et medlem af den kongelige familie.

Hans klienter er byens velhavende politikere og højtstående embedsmænd, der sender deres børn til fornemme privatskoler, der kan genkendes på det britiske og amerikanske flag, der er fastgjort uden for skoleporten.

Nogle af disse skoler har udenlandske lærere, mens andre hyrer vejledere som fru Stephens og fru Onwuzuruike til at undervise deres elever som forberedelse til livet i udlandet.

“Forretningen var meget rentabel, da vi startede,” sagde fru Onwuzuruike, “men nu er der for mange af os.”

En pige i klassen skriver i en bog

I Nigeria undervises det engelske sprog op til universitetsniveau, men udtaler lært i klasseværelset rækker sjældent ud over klassemiljøet

Elocutionslærere opkræver op til 7.000 naira ($9; £7) per barn for at undervise tre to-timers sessioner om ugen til hundredvis af elever per skole.

Ms. Stephens er også ejendomsmægler og modedesigner, og når hun ikke underviser, gennemsøger hun byen efter tomme lejligheder, der kan lejes ud til kunder.

Han studerer i øjeblikket engelsk på det åbne universitet på det åbne universitet, og de penge, han får fra sine mange job, går til hans vedligeholdelse og honorarer.

Ligesom fru Onwuzuruike har hun aldrig været i Storbritannien, men betragter sig selv som en ekspert i den britiske accent, som hun lærte på en årelang sprogskole og siden har perfektioneret sig via onlinevideoer.

“Forældre på de skoler, hvor vi underviser, vil gerne have, at deres børn taler som englændere,” siger han.

“Det giver dem glæde, når deres børn taler med den accent, fordi de rejser ofte.”

Hvad mange her betragter som den britiske accent er Received Pronunciation (RP) eller standard britisk accent, der findes i ordbøger og undervises som et fremmedsprog, blottet for regionale britiske accenter.

Nogle nigerianere taler også flydende amerikansk engelsk, som først blev importeret af tv-stationer på private radiostationer i Lagos i midten af ​​2000’erne, før de spredte sig til andre byer.

Selvom det ikke formelt undervises i de fleste skoler, som den britiske accent, er det ret populært blandt unge mennesker og let genkendeligt, idet forsvinden af ​​T og R er blevet mere udtalt i løbet af de sidste to årtier.

En BBC-grafik viser et citat fra den nigerianske forfatter Chinua Achebe:

En BBC-grafik viser et citat fra den nigerianske forfatter Chinua Achebe: “Prisen, et verdenssprog skal være villig til at betale, er underkastelse af mange forskellige former for brug.”

Nigeriansk engelsk har ændret sig betydeligt i løbet af de sidste tres år og er nu sandsynligvis et fuldt udformet sprog, siger Dr. Ugwuanyi.

Dets skelsættende arbejde i 2020 så nigeriansk-engelske ord som “sef”, “embermonth”, “næste morgen” og “danfo” introduceret i Oxford English Dictionary (OED).

Han hævder, at efter englændernes afgang fortsatte engelsk med at udvikle sig i Nigeria. Så han forstår ikke, hvorfor folk som Israel lærer at tale som englænderne.

“Hvis du taler nigeriansk engelsk, og en anden person taler amerikansk engelsk, ville vi så have brug for en tolk? Hvis svaret er nej, så er det lige meget,” siger han.

Den ledende nigerianske forfatter Chinua Achebe forklarer det bedst, når han siger: “Prisen, et verdenssprog skal være villig til at betale, er underkastelse af forskellige former for brug.”

Heldigvis, da fru Stephens beder mig om at tale i klassen – efter en ret omstændelig introduktion som BBC-journalist – er de fleste af eleverne tunet ud og efterlader kun hende, hr. Israel og mig.

Det er en stor lettelse, for jeg har aldrig været ligeglad med min udtale.

Da jeg startede min journalistiske karriere som sportsreporter på en lille radiostation i Port Harcourt, fik jeg at vide, at jeg manglede præcision i udtalen, før jeg blev præsenteret for en Daniel Jones Cambridge Pronouncing Dictionary – den hellige gral ved at tale som engelsk.

Jeg siger “com-FOR-table”, og jeg ville nok sluge min tunge og sige “CAM-for-table”, på fru Stephens’ britiske engelske stil.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *