LAHAINA, Hawaii (AP) – Dagene med at vente er blevet sværere, efterhånden som oddsene bliver længere, men Kevin Baclig forbliver uafskrækket i sin søgen efter sin kone og forældre, som har været savnet siden den 8. august, da en brand opslugte og fladede ud. den hawaiianske by Lahaina.
Han søgte fra krisecenter til krisecenter i håb om, at fremmede kunne genkende ansigterne på de flyers, han bærer. Baclig, 30, kørte frem og tilbage til Lahaina og ledte desperat efter alt, der kunne føre ham til hans kone, Angelica, og hans forældre, Joel og Adela Villegas. Seks andre pårørende, der boede ved siden af, er også savnet.
“Jeg giver ikke op, før jeg ser dem,” sagde hun. “Selvfølgelig håber jeg at finde dem i live. … Hvad kan jeg ellers gøre?”
Selvom han prøver at lyde optimistisk, er hans stemme dæmpet.
“Jeg søgte og søgte – i Lahaina, overalt,” sagde Baclig og talte på Ilocano, en nordfilippinsk dialekt.
Branden krævede snesevis af menneskeliv og ødelagde hundredvis af hjem, inklusive det hjem, som Bacligs familie købte for tre år siden på Kopili Street, omkring 15 minutters gang fra den historiske Front Street, som var fyldt med udbrændte køretøjer efter branden.
Resterne af 114 mennesker blev fundet, de fleste af dem er endnu ikke identificeret. Og Hawaiis guvernør Josh Green sagde, at dødstallet ville stige i den nærmeste fremtid, da den omhyggelige søgen efter rester fortsætter midt i bunker af murbrokker og aske i Lahaina, et strandsamfund på 12.000 og et turisthotspot på Maui.
Embedsmænd erkender, at de ikke har et fast nummer på de savnede. Mange, der oprindeligt var anført som savnede, blev senere lokaliseret.
Politichef John Pelletier sagde tidligere på ugen, at myndighederne ville gøre deres bedste for at opspore dem, der var savnet. “Men jeg kan ikke love, at vi får dem alle sammen,” sagde han.
Dagen før branden ønskede Po’omaika’i Estores-Losano, en 28-årig far til to, hans ohana, det hawaiiske ord for familie, aloha. “Endnu en smuk dag på Hawaii,” skrev han på Facebook og afsluttede sit opslag med at opfordre sin cirkel til at “have det sjovt, have det sjovt” og aldrig være “elendig og gnaven”.
Han er blandt de savnede. Hans familie gennemsøgte øen for ham og tjekkede hospitaler og krisecentre. Uden en bil skulle Estores-Losano løbe fra ild og røg.
“Vi vil ikke have, at du skal tro, at vi er holdt op med at lede efter ham,” sagde Ku’ulei Barut, som sidst talte med sin bror dagen før, han forsvandt.
Hans mor, Leona Castillo, ønsker at fastholde muligheden for, at hendes søn stadig er i live, men ved, at han måske skal se en virkelighed i øjnene, som hun ikke er klar til at acceptere endnu. I sidste uge, da snakken om kropstællingen blev intensiveret, fik hun sig selv renset for DNA.
“Vi ønsker ikke, at det skal gå tabt,” sagde han. “Hvis vi ikke genvinder hans krop, vil den simpelthen gå tabt.”
I dagene efter branden var der kaos og forvirring, hvor mange familier ledte efter deres forsvundne kære. Castillo sagde, at hun var lettet over venner og naboer, der blev genforenet med sine kære.
Men han spekulerede på, hvornår det ville blive hans tur.
“Jeg vil bare have en lukning,” sagde hun.
Ace Yabes afventer også nyheder om sine slægtninge, ni i alt er savnet, inklusive Angelica Baclig og hendes familie.
Hendes mand, der er uddannet sygeplejerske på et dygtigt plejecenter, var på arbejde, da ilden rullede ned ad bakkerne og fejede hen over byen og satte ild til næsten alt på dens vej.
“Jeg søgte efter alle krisecentre, hoteller, mulige steder, de kunne tage hen – jeg gik til dem alle. Jeg gik til deres venners hus,” sagde han. “Jeg rapporterede deres forsvinden til MPD (Maui Police Department), FBI. Jeg viste deres billeder.
Baclig, der bor hos venner i Kahalui på nordsiden af øen, bliver ved med at håbe, mens han søger.
Måske i deres hastværk med at flygte, har ingen haft tid til at få fat i deres mobiltelefoner, hvilket kan forklare, hvorfor Baclig stadig ikke har modtaget et opkald. Måske leder de også efter det og er ikke sikre på, hvor det er.
Han bad om hjælp.
“Herre, led mig i alt,” skrev hun torsdag på Facebook. “Jeg ved ikke hvad jeg skal gøre.”